| |
|
Maiores Tópicos
Ano
Reiwa
3
〔Abril
de 2021〜
Março de
2022〕 |
|
4 de julho |
Iniciou-se
o“curso
de japonês leitura-escrita e principiante”,
ministrado em 15 aulas.
Estudaremos leitura, escrita e conversação simples com turmas
pequenas e com todos os cuidados com a pandemia.
Estão participando 17 do Brasil, 9 do Vietnã, 2 da Indonésia, 1 do
Camboja, 1 da Tailândia, 1 das Filipinas e 1 dos Estados Unidos.
|
|
9 de maio |
Realizou-se
uma reunião de estudos, dos professores voluntários.
Estudou-se, com afinco, durante 2 horas e meia, sobre formas de
orientação e simulação prática.
|
|
Maiores Tópicos
Ano
Reiwa
2
〔Abril
de 2020〜
Março de
2021〕 |
|
20 de fevereiro |
Realizamos
o talk café internacional “conhecer o Corona no mundo conectado”.
Interligamos pelo Zoom, os Estados Unidos, a Austrália, o Butão e o Vietnã,
para ouvir a voz dos locais em relação à aflição do Corona.
|
|
6 de dezembro |
Começaram
aulas de japonês “leitura-escrita, principiante”, de dezembro.
Vão estudar 22 alunos do Brasil, 14 do Vietnam, 2 da Indonésia, 2 da
Tailândia e 1 das Filipinas.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
vamos nos esforçar por 10 vezes! |
|
|
6 de setembro |
Foi
dado o início do curso de japonês
“leitura-escrita, principiante”,
de 10 aulas.
As aulas regulares de japonês, estão suspensas desde março.
Tomando todos os cuidados com a contaminação, estudaremos leitura, escrita e
conversação simples, com turmas pequenas.
|
|
5 de agosto |
Para
comemorar os 30 anos da condição de cidade-irmã com Handa, chegou de Port
Macquarie-Austrália, um coala de fibra.
Um estudante do 2º grau da escola Handa Higashi Kōkō OB, nos pintou, a
partir do estado de branco as“especificações
de Handa”.
A cerimônia de inauguração ocorreu no hall de entrada da prefeitura de
Handa.
|
|
Maiores Tópicos
Ano
Reiwa
1
〔Abril
de 2019〜
Março de
2020〕 |
|
5 de janeiro |
Realizamos
a escrita inicial, na 1a aula de japonês do ano.
Com a participação de 28 alunos, e a ajuda dos professores, escreveram com
muita dedicação, as resoluções do ano ou palavras prediletas.
|
|
20 de outubro |
Realização
do 17º Festival KonnichiWorld
“brinquemos
com o pessoal do mundo!”,
no prédio Handa Akarenga.
Tivemos a presença de muita gente, que curtiu estandes de intercâmbio de 9
países, apresentações de palco, comidas típicas e rali de cumprimentos, de
colorido internacional.
|
|
7 de julho |
Foi
feita a apresentação de Tanabata, durante a aula de japonês.
Enfeitaram as folhas do bambu, com as tiras de papel. com os pedidos de
todos e cantaram “Tanabatasama” e “Shiawase nara Tewotatakou”.
|
|
de 19 a 23 de abril |
Os
26 membros da Hastings Koalas Orchestra vieram a Handa, da cidade-irmã da
Austrália, Port Macquarie.
Esta é a 12ª vez, que acontece o concerto de amizade com a Handa Junior
Brass Band.
Fizeram intercâmbio entre homestay e visitas a escolas.
|
|
Maiores Tópicos
Ano Heisei
30
〔Abril
de 2018〜
Março de
2019〕 |
|
3 de março |
Realizamos
a 15ª festa americana internacional.
Com a participação de 66 pessoas, dentre 34 estrangeiros de 6 países e 32
japoneses fizeram intercâmbio com jogos e canto, trazendo pratos típicos de
cada país.
|
|
6 de janeiro |
Aconteceu
a escrita de ano-novo, na 1ª aula de japonês, do novo ano.
Os 42 alunos participantes, com a ajuda dos professores, escreveram com
ânimo, usando pincéis que não são usuais.
|
|
21 de outubro |
Realizou-se
no prédio Handa Akarenga, o 16º “festival KonnichiWorld (brinquemos com a
gente do mundo)”.
Muita gente compareceu e se divertiu com estandes de intercâmbio de 9
países, apresentações de palco com colorido internacional, além de rali de
cumprimentos.
|
|
discurso do presidente |
|
|
|
folclore latino pelo grupo Saya Andes |
|
|
dança de animação de torcida, pela equipe do esporte clube Socio
Narawa
&
formação de animação de torcida |
|
|
|
experimentando tentar a formação, de animar a torcida! |
|
|
matouqin pelo senhor Naranjoara |
dança mongol |
|
|
apresentação do time de angklung LEEO, tocando esse intrumento
musical indonésio |
|
|
tocando “Edelweiss(flauta)”, todos juntos |
|
|
estande da Turquia |
estande da China |
|
|
|
|
|
|
estande do Brasilestande do Brasil |
estande do Sri Lanka |
|
|
|
|
|
|
estande do Vietnam |
estande do Peru |
|
|
|
|
|
|
estande da Indonésia |
estande dos Estados Unidos |
|
|
|
|
|
|
estande do Nepal |
presidente em traje do Butão |
|
|
dança de Bali por Sulyamutu |
|
|
equipe
LEEO,
de tambor de aço, e a música de Trinidad e Tobago, tocando esses
instrumentos |
|
|
mostra
de capoeira, luta do Brasil, pela equipe
Capoeira Dendê Mâruo |
|
|
dança
vietnamita, pelos alunos de japonês |
|
|
música árabe e dança
do ventre, pelo grupo de música árabe e dança do ventre, de
Nagoia |
|
|
sessão de jazz, Super Jam Session por Isaiah
Richardson Jr. |
|
|
diversos trailers de alimentos |
|
|
25 de setembro |
Realizou-se um café de debate sobre a internacionalização futura, de Handa.
Compareceram 40 pessoas entre funcionários da prefeitura, do legislativo, da
polícia, líder distrital, professor e voluntários.
A exemplo de líder distrital e professor, após ouvirem o discurso de Sumire
Kanda, assistente social multicultual, todos deram suas opiniões.
|
|
9 de setembro |
Realizou-se um grupo de estudo sobre desastres naturais, na aula de japonês.
Aprendemos sobre o que providenciar antes do desastre, o que fazer em caso
de terremoto, de maneira formal, etc.
E mais, foi feito o treinamento de entrar embaixo da carteira, etc.
|
|
8 de julho |
Apresentação da festa de Tanabata, durante a aula de japonês.
Após cada um pendurar os cartões com os pedidos no ramo de bambu, todos
cantaram “Tanabatasama” e “Furusato”, juntos.
|
|
Maiores Tópicos
Ano Heisei
29
〔Abril
de 2017〜
Março de
2018〕 |
|
4 de março |
Realizou-se
a 14ª festa-americana internacional.
27 estrangeiros de 7 países e 29 japoneses, ao todo 53 pessoas, trouxeram
pratos dos respectivos países e passaram momentos agradáveis entre jogos e
canto.
|
|
7 de janeiro |
realizamos a escrita de ano novo, na 1ª aula de japonês do ano. Os 35 alunos
escreveram, com muito ânimo, palavras como“合格aprovado”e“平和paz”ambição
e sonho, com o pincel, sem prática.
|
|
26 de novembro |
Fomos a Nara em visita à cultura japonesa com os alunos de japonês e os
professores voluntários.
Participaram, ao todo, 84 pessoas de 9 países, incluindo o Japão.
Visitando Tōdaiji e Kasuga Taisha, desfrutamos totalmente a velha capital.
|
|
29 de outubro |
Realizou-se o 15º “Festival KonnichiWorld(brinquemos com o pessoal do
mundo!)” no prédio Akarenga Handa.
Como choveu, realizou-se dentro do prédio, mas muita gente compareceu e se
divertiu com estandes de 8 paísações no palco, comidas
típicas, jogos e quiz de colorido internacional.
|
|
|
cumprimento do presidente |
|
|
folclore latino pelo grupo Saya Andes |
|
|
dança de torcida&torcida
pelo esporte clube Socio Narawa |
|
|
dança de Bali por Sulyamutu |
|
|
até o prefeito compareceu |
matouquin por Naranjoara |
|
|
|
participe dos jogos de saudação e quiz☆ |
|
|
caril&nan
e mais, no estande do Nepal |
|
|
tigela de frango com arroz medicinal, mingau de vieiras e mais,
no estande da China |
|
|
croquete, doces e mais, no estande do Brasil |
|
|
artesanato folclórico manual, instrumentos musicais e mais, no
estande do Peru |
|
|
jogo de cartas infantil, no estande dos USA |
|
|
ornamentos, sucos e mais, no estande da Turquia |
|
|
|
|
|
|
ornamentos, artigos diversos e mais, no estande da Indonésia |
|
|
muitos alunos de japonês, no estande do Vietnam |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
façamos cartões “obrigado” e sacolas “olá”, na língua de
diversos países, no estande de artesanato |
|
|
dança do ventre e tabla por
Belly Dance & Dara Bukka |
|
|
|
|
|
|
canto e dança de Java por SUSANA |
|
|
dança do Vietnam pelos alunos de japonês |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
samba por O Peixe Que Ri |
|
|
|
|
|
|
de 5 a 9 de outubro |
A cidade de Handa convidou 9 visitantes de sua cidades-irmãs e cidades da
amizade, de 3 países(Midland-EUA, Port Macquarie-Austrália e Xuzhou-China)
para a 8ª festa de carros alegóricos.
A Associação Internacional de Handa foi designada pela cidade e cuidou deles
por 5 dias.
|
|
2 de julho |
Apresentação da festa de Tanabata, durante a aula de japonês.
Após cada um pendurar os cartões com os pedidos no ramo de bambu, todos
cantaram “Tanabatasama” e “Furusato”, juntos.
|
|
|
|
|
|
|
coral de “Tanabatasama”, com todos♪ |
|
|
|
|
|
|
de 15 a 22 de abril |
Chegada a Handa de 28 membros da orquestra Hastings Koalas, de Port
Macquarie-Austrália, cidade-irmã de Handa.
Fizeram intercâmbio com a cidade com homestay e visita a escola, etc.
Esta é a 10ª vez, em que acontece o concerto da amizade com a Handa Junior
Brass Band.
|
|
Maiores Tópicos
Ano Heisei
28
〔Abril
de 2016〜
Março de
2017〕
|
|
12
de
março |
Com
a participação de 39 estrangeiros de 6 países e 39 japoneses, 78 pessoas ao
todo, fizeram o
intercâmbio trazendo comida típica de cada país, música e jogos.
|
|
8 de janeiro |
Na
1ª aula de japonês do ano, realizamos a escrita de ano novo.
Uns 40 alunos, com a ajuda dos professores, com pincéis sem habilidade,
escreveram ideogramas de preferência, significando aspirações e sonhos.
|
|
20 de novembro |
Os
alunos de japonês viajaram a Quioto, em visita à cultura do Japão.
Alunos do Vietnam, China, Filipinas, Indonésia, Brasil, Peru, Tailândia e
professores encarregados, total de 95 pessoas, visitaram o templo do
Pavilhão Dourado, em meio às folhas avermelhadas, Sanjusangendo e Fushimi
Inari
|
|
30 de outubro |
Realização
da “14ª edição do festival KonnichiWorld〜brinquemos
com o pessoal do mundo!〜”
na praça Shibafu, do prédio Akarenga.
Também neste ano, tivemos a presença de muitas pessoas, que se divertiram
com estandes de intercâmbio de 8 países, apresentação no palco de rico sabor
internacional, comidas típicas, jogos e quiz.
|
|
|
cumprimento do presidente |
|
|
folclore latino de EKEKOS |
|
|
cheerdance & cheerleading, muito enérgicos |
|
|
até o prefeito compareceu |
o tom retumbante do matouquin |
|
|
a flexibilidade do Hula |
|
|
o traje também é belo, dança balinesa |
|
|
|
concentrado na dança do ventre |
|
|
que tal o caril ou os produtos do Nepal? |
|
|
os diversos acessórios da Indonésia |
|
|
“boa-tarde!” é um cumprimento em português, no Brasil |
|
|
os produtos de cores vivas do Peru |
|
|
|
|
|
|
bolinhos chineses e bolinhos de gergelim, uma delícia! |
|
|
“meruhaba!”, cumprimento turco |
|
|
no estande do Sri Lanka, você pode ter o seu nome escrito em
sinhala |
|
|
todos são estudantes de japonês, no estande do Vietnam |
|
|
folclore latino com Wayno de
Hideji
Yamanaka |
canção popular de Okinawa com
sanshin |
|
|
arte marcial do Brasil, capoeira |
|
|
flamenco, uma beleza |
|
|
|
apresentação de dança vietnamita, pelas alunas de japonês,
vestindo ao
dai |
|
|
dança do Vietnam, usando bambu, Nyay
sap♪
o público também tentou! |
|
foi divertido!☆ |
|
|
31 de julho |
Realizou-se
na sala de audiovisual do Kariyado Hall, o intercâmbio de Tanabata, com os
residentes estrangeiros.
Os 101 estrangeiros, 96 japoneses, 197 pessoas no total, divertiram-se com
tiro-ao-alvo e bexigas com água entre outras brincadeiras e gincana, em
torno do ramo de bambu decorado com tiras de papel, com desejos e pedidos de
cada pessoa e curtiram bon-odori.
Os próprios alunos de japonês, se encarregaram de cuidar de cada setor.
|
|
22
de abril |
A
assembleia geral deste ano fiscal, terminou sem problemas, na sala de
áudiovisual, do Kariyado Hall.
Comunicamos a aprovação de todos os projetos.
Ainda, na palestra comemorativa, que teve como tema, os 30 anos das relações
diplomáticas entre o Japão e o Butão,“ligando a felicidade
〜Handa
e Butão〜”,
compareceram muitas pessoas.
|
|
3 de abril |
Os
alunos de japonês, junto com os professores voluntários, num total de 78
pessoas(65 estrangeiros e 13 japoneses), foram ao parque
Kariyado verem as flores das cerejeiras(hanami).
Comendo onigiri, o pessoal se animou com autoapresentação, jogo do
telefone e canções de cada país.
Sob as cerejeiras floridas na sua plenitude, defrutaram a primavera do Japão
plenamente.
|
|
Maiores Tópicos
Ano Heisei
27
〔Abril
de 2015〜
Março de
2016〕 |
|
6 de março |
Realizamos
a 12ª edição, da Festa americana Internacional.
103 participantes de 9 países, 51 estangeiros e 52 japoneses,
trazendo pratos dos respectivos países, divertiram-se com bate-papo
e jogos.
|
|
10 de janeiro |
Realizou-se
a escrita do novo ano, na 1ª aula do ano, de japonês. Os 53
participantes, com a ajuda dos professores, esforçaram-se em
reproduzir, as diversas ideias, com os pincéis, nada familiares.
|
|
29
de
novembro |
A
13ª edição do “Festival Konnichi World
〜Joguemos
com o pessoal do mundo〜”,
aconteceu no Shibafu Hiroba do prédio Akarenga.
Contamos com a presença de muita gente, estandes de 7 países,de
intercâmbio, que se divertiram com a representação no palco com tons
internacionais, comida de cada país, jogo de procurar gente, entre
outras atrações.
|
|
começará a representação! |
o jogo começa daqui☆ |
|
|
muita gente em cada estande |
|
|
jogo de pocurar gente, encontrando na barraca, vamos
cumprimentar! |
|
|
folclore latino, por EKEKOS |
animação de torcida, acrobática |
|
|
dança Hula, flexível |
som do matouqim, que impressiona |
|
|
mulheres nos tambores japoneses, força total! |
charme da dança balinesa |
|
|
que tal o curry do Nepal? |
|
|
|
|
os bolinhos chineses de gergelim, terminaram de vender num
instante |
|
|
o belo sorriso de Tant, no estande indonésio |
produtos de cores vivas, do Peru |
|
|
|
|
|
|
todos, do estande vietnamita são estudantes de japonês |
“meruhaba!” cumprimento, na língua turca |
|
|
estande americano, preferência das crianças! |
|
|
|
plena venda de livros ilustrados de Nankichi Niimi〜 |
concentrados, no palco |
|
|
jogo de procurar gente, ache...ei o presidente☆ |
embaixador da boa vontade, até eu♪ |
|
|
o prefeito também, veio prestigiar |
é divertido!,dashi |
|
|
Mágica, dança do ventre |
capoeira, luta marcial do Brasil |
|
|
flamenco, até o traje é lindo |
a real dança de Java |
|
|
a rara dança cigana |
todo forte, dança do Vietnam |
|
|
desfile de moda de áo dài |
presença até do carro cozinha! |
|
|
25 de outubro |
Os
alunos da classe de japonês, juntamente com os professores voluntários,
foram de ônibus ao castelo Inuyama e Mejimura.
Participaram um total de 72 pessoas, sendo 52 estrangeiros do Vietnam,
Camboja, Indonésia, Filipinas, Peru, Brasil e China mais 20 japoneses.
No castelo Inuyama, subiram até o último andar para apreciar a paisagem e em
Meijimura, estudaram história, caminhando entre as construções da era Meiji.
|
|
26 de julho |
Realizou-se
o evento de intercâmbio dos residentes estrangeiros, o intercâmbio de
Tanabata, na sala de audiovisual, do Kariyado Hall.
Houve a participação de 82 estrangeiros e 92 japoneses, totalizando 174
pessoas que se divertiram com gincana, experiência de koto e
bon-odori, rodeando um ramo de bambu, enfeitado com tiras de papel,
preenchidos com desejos e intenções dos participantes.
Este ano, os estudantes de japonês colaboraram em cuidar de cada um dos
setores.
|
|
28 de
abril |
Pudemos
concluir a assembleia geral deste ano fiscal, sem problemas, na sala de
audiovisual, do Kariyado Hall.
Gostaríamos de
comunicar, que todos os projetos foram aprovados.
|
|
10 a 17 de abril |
Vinda a Handa dos 26 membros da orquestra Hasting Koala, da cidade-irmã, da
Austrália.
Aprofundaram o intercâmbio entre o povo e os envolvidos com homestay,
concerto de amizade da banda infantil de metais e festa de despedida
|
|
5 de abril |
Estava
previsto que os alunos de japonês, juntamente com os pro-fessores
voluntários, irem até o parque Kariyado para apreciarem as
flores das cerejeiras・・・mas,
com a indesejável chuva, foi cancelado.
Para compensar, comeram onigiri na sala de aula e aprofundaram o
inter-câmbio com autoapresentação, jogos e canções típicas de cada país etc.
|
|
Maiores Tópicos
Ano Heisei
26
〔Abril
de 2014〜
Março de
2015〕
|
|
1º de março |
Realizou-se a 11ª festa americana internacional.
25 estrangeiros do Vietnam, Camboja, Indonésia, Filipinas, Coreia do Sul,
China, Taiwan, Brasil, Peru e Itália e 59 japoneses, um total de 84 pessoas,
aprofundaram o intercâmbio de forma alegre, apreciando a comida típica de
cada país.
|
|
8 de fevereiro |
Realizou-se o 3º concurso de leitura em inglês do livro ilustrado de
Nankichi Niimi.
28 alunos da escola elementar e 13 do ensino médio, num total de 41 alunos
residentes em Handa, de escolas locais, participaram da leitura em inglês.
Os vencedores são conforme segue abaixo. Parabéns!
★Classe
de 1º ao 4º ano da escola elementar(títulos omitidos)
【prêmio
máximo】 Hanazono
shōgakkō 2º
ano
Takahashi Oki
【prêmio
de incentivo do prefeito】 Kariyado
shōgakkō 2º
ano
Mukae Hikari
【prêmio
do conselho de educação】 Kariyado
shōgakkō 3º
ano
Isobe Hikari
【prêmio
do diretor do Memorial de Nankichi Niimi】 Sakura
shōgakkō 4º
ano
Oyama Yamato
【prêmio
da Soroptimist Internacional de Handa】 Hanazono
shōgakkō 3º
ano
Sakakibara
Miyu
★Classe
de 5º ano da escola elementar à 3ª série do ensino médio(títulos omitidos)
【prêmio
máximo】 Kinjyo
gakuin chūgakkō 2ª
série
Kamimura
Risa
【prêmio
de incentivo do prefeito】 Okkawa
chūgakkō 2ª
série Martin
Jake
【prêmio
do conselho de educação】 Kamezaki
chūgakkō 1ª
série
Nakagawa Miko
【prêmio
do diretor do Memorial de Nankichi Niimi】 Hanazono
shōgakkō 5º
ano
Takeda Masahiro
【prêmio
da Soroptimist Internacional de Handa】 Handa
chūgakkō 2ª
série
Isobe Akari
|
|
11 de janeiro |
Realizou-se a escrita de ano novo, na 1ª aula de japonês deste ano.
Escreveram palavras como: “sonho, pais, progresso, sucesso, aprovação”,
pensadas pelos alunos, sem muita habilidade com os pincéis.
|
|
30 de novembro |
Realizou-se o 12º “festival KonnichiWorld〜Cafeteria
do Mundo&Cultura〜”
no auditório e saguão do Kariyado Hall.
O pessoal que compareceu ao evento, teve como atração, saborear as bebidas e
comidas exclusivas à venda, nas barracas dos Estados Unidos, Peru, Sri
Lanka, Nepal, Indonésia, Vietnam, Coreia do Sul, China e do Japão, além de
curtir atividades internacionais no palco.
|
|
|
|
|
|
Iniciou-se com o grupo do folclore latino, EKEKOS! |
|
|
|
RAKUGO em inglês! |
|
|
TEAM-HIMAWARI
60 membros ao todo! |
temos NORIMAKI da Coreia do Sul〜 |
|
|
YAKISOBA indonésio, uma delícia〜 |
que tal, diversas bebidas peruanas? |
|
|
na barraca do Japão, MATCHA e doces típicos |
OLÉ, com castanholas! |
|
|
até a roupa é bonita, dança balinesa☆ |
|
|
apresento os bonecos de Sri Lanka |
correção do quiz internacional |
|
|
dança de Bollywood, muito charmosa☆ |
uma estudante do intercâmbio de Midland, de 3 anos atrás, fez
uma apresentação imprevista! |
|
|
barraca da China, temos diversos chás〜 |
|
|
até o prefeito compareceu |
|
|
|
dança do ventre, o público nem piscava♪ |
|
|
é a se〜de |
picante americano, muito popular |
|
|
enrolados vietnamitas, deliciosos〜 |
apresentação do Vietnam pelos alunos de japonês |
|
|
que tal, os currys vegetal e de frango, do Nepal? |
patrimônio cultural imaterial da Unesco, capoeira |
|
|
dança da galinha
participação do público também |
produtos agrícolas cultivados pelo pessoal do OISCA |
|
|
sorteio
saiu o 1º prêmio, o vale viagem!! |
todos juntos〜! |
|
|
26 de outubro |
Os estudantes de japonês foram a Quioto, em uma excursão de ônibus, para
conhecer a cultura japonesa. Participaram 96 pessoas dos 10 países
seguintes: Vietnam, Indonésia, Tailândia, Filipinas, China, Peru, Brasil,
Estados Unidos, Reino Unido e Japão. Estudaram a história e cultura do
Japão, visitando Kinkakuji, Fushimi Inari e Byōdōin. |
|
6 de julho |
Realizou-se na sala de áudio-visual, do Kariyado Hall, com os residentes
estrangeiros um evento de intercâmbio “Intercâmbio de Tanabata”. Com a
participação de 54
estrangeiros e de 122
japoneses, totalizando 176 pessoas, que se alimentando de chirashizushi e
soumen, experimentaram decoração de Tanabata, gincana relacionada à data,
koto, bon-odori etc. Este ano, pudemos contar com a participação da academia
câmara juvenil internacional e reforçou, ainda mais, o colorido cosmopolita.
|
|
24 de junho |
A começar pelo prefeito, vice-prefeito e outros, a delegação oficial de
Xuzhou, da China, num total de 8 pessoas, chegou em Handa, depois de visitar
a JFE Steel Corporation, fábrica de Chita, à noite fizeram uma festa de
boas-vindas e dentro de atmosfera amigável, reforçaram a amizade.
|
|
saudações do presidente |
entrega de lembranças da Associação |
|
|
presidente Matsuishi e o vice-prefeito Wang |
foto comemorativa |
|
|
8 de maio |
Realizou-se a assembleia geral, do ano fical de 2014, da Associação
Internacional de Handa, na sala Daisankaigishitsu do Kariyado Hall. Todo o
projeto foi aprovado conforme a previsão.
Também, pudemos contar com os discursos do prefeito de Handa, Sumio
Sakakibara e do membro da assembleia da província, Jun-ichi Horisaki.
O nosso obrigado, pela cooperação.
|
|
abertura da assembleia geral |
discurso do presidente |
|
|
prefeito de Handa |
Horisaki, membro da assembleia provincial |
|
|
26 de abril |
Atendendo ao pedido da Asssociação Internacional de Togo-cho, o presidente
Matsuishi deu uma palestra sobre o Butão, na câmara municipal de Togo-cho.
Falou a respeito da situação atual e problemas , visão do povo sobre a
felicidade, vida e morte, etc, apresentando o Butão, que conheceu através do
intercâmbio.
|
|
|
|
|
|
conversa com o presidente Ishikawa |
junto com o pessoal da Asssociação Internacional de Togo-cho |
|
|
6 de abril |
Os alunos de japonês, juntamente com os professores voluntários, foram ao
parque Kariyado apreciarem as flores de cerejeira. Aprofundaram o
intercâmbio cultural em meio às flores que caíam com o vento, com
autoapresentação, jogos de associação de palavras, música e canto de cada um
dos países de origem. No final, com um professor voluntário tocando violão,
todos fizeram coro com a música “Furusato”. Participaram ao todo, 52
pessoas dos seguintes países: Vietnam, Indonésia, Filipinas,
Cingapura, Brasil, Nepal, China e Japão(29 estrangeiros e 23 japoneses).
|
|
Maiores Tópicos
Ano Heisei
25
〔Abril
de 2013〜
Março de
2014〕
|
|
2 de março |
Realizou-se
a costumeira “Festa Americana Internacional”. Um total de 88 pessoas dos
países como: Vietnam, Camboja, Indonésia, Filipinas, Brasil, China e Japão
(32 estrangeiros e 56 japoneses) aprofundaram o intercâmbio rodeando as
comidas típicas, com jogos, quiz e canto.
|
|
9 de fevereiro |
Realizou-se
o 2º concurso de leitura em inglês, da tradução do livro de Nankichi Niimi,
no auditório e sala de áudio-visual do Kariyado Hall. Houve a participação
de um total de 53 alunos, sendo 39 do ensino básico e 14 do ensino médio,
resi- dentes e estudantes de Handa, sendo os vencedores dos melhores
prêmios, Sara Kamiya,
do 4º ano da escola primária Kamezaki e Ryô Ichikawa,
do 6º ano da escola primária Kariyado.
|
|
12 de janeiro |
Na 1ª aula de japonês do ano, realizamos a escrita de ano novo.
Desejando que o ano novo seja um bom ano, cada um com um pensamento, os
alunos se aventuraram na escrita de ano novo, com pincéis não familiares.
|
|
24 de novembro |
24 de novembro(domingo),
realizamos o 11º festival KonnichiWorld〜Jornada
Mundial do Café 2013〜,
no auditório e saguão do Kariyado Hall.
Nos estandes dos países: Indonésia, Vietnam, Sri Lanka, Nepal, Peru, Coreia
do Sul, China e Japão, houve oferta de bebidas e comidas de cores típicas.
Por volta de 500 visitantes(estimativa),
curtiram a atmosfera cosmopolita, valorizando também, as apresentações no
palco. |
|
6 de outubro |
Os alunos de japonês foram de ônibus a Quioto estudar
a cultura japonesa.
Participaram ao todo 76 pessoas de 8 países: China, Vietnam, Camboja,
Indonésia, Cingapura, Peru, Holanda e Japão. Estudaram a história e cultura
do Japão visitando templos e santuários como Kinkakuji, Kiyomizudera e
Heianjinguu.
|
|
28 de julho |
Visita ao “Festival Tanabata de Ichinomiya” pelos alunos de japonês
Foram a Ichinomiya, para conhecer o Festival Tanabata do Japão. Particparam
32 pessoas da China, do Vietnam, do Camboja, do Peru, dos Estados Unidos e
do Japão. Como divertimento, dentro do ônibus, estudaram a origem e a canção
do Tanabata e no local do festival, os adornos luxuosos de Tanabata e a
feira.
|
|
22 de julho |
Previsão de chegada ao Centrair, dos colegiais de Midland.
Fotos dos estudantes de intercâmbio de Midland
(Click)
|
|
26
de
maio |
Visita aos museus do saquê e do vinagre pelos alunos de japonês
Curtiram um passeio pela cidade de Handa, aprendendo como se produz vinagre
e saquê. Participaram 25 pessoas dos países: China, Vietnam, Brasil e Japão.
|
|
OPartiram do Kariyado Hall |
|
|
Em frente ao “Museu do Saquê” |
Visita ao “Museu do Saquê” |
|
|
Explicação sobre o canal |
Visita ao “Museu do Vinagre” |
|
|
7 de
abril |
Realização do intercâmbio HANAMI dos alunos de
japonês. Este ano, infelizmente, com tempo chuvoso, decidiu-se na última
hora, realizar o intercâmbio em sala de aula.
Na autoapresentação, orgulhou-se do país de origem e aprofundou o
intercâmbio falando das vantagens de se viver no Japão. Depois do coral da
música “Furusato”, em japonês, cantaram as músicas típicas de cada país.
Contamos com a participação de um total de 25 pessoas da China, do Camboja,
Vietnam, Peru, Samoa, Brasil, Alemanha e Japão.
|
|
autoapresentação |
anúncio da música chinesa「朋友」“amigo” |
|
|
torneio de janken |
todos juntos |
|
|
Maiores Tópicos
Ano Heisei
24
〔Abril
de 2012〜
Março de
2013〕
|
|
3 de março |
Realização da festa americana internacional
Com um total de 80 participantes, 31 estrangeiros e 49 japoneses,
aprofundaram o intercâmbio em um ambiente de muita harmonia com competição
em pegar confeitos do dia das meninas, jogo de gestos entre times, quiz
internacional, audição e experiência de KOTO, além do coral da música
“Furusato”.
Clicar aqui para ver as fotos
(clique)
|
|
dezembro |
Doação à Rebública da Guatemala.
Houve um forte terremoto de magnitude 7,4 na costa da Guatemala, América
Central, no dia 7 de novembro de 2012. Para ajudar pelo menos um pouco a
República da Guatemala que durante a Expo 2005 de Aichi, juntamente com o
Reino do Butão, fez parte dos países amigos de Handa, a Associação
Internacional de Handa, resolveu enviar o conteúdo arrecadado da caixa de
doações, somado a uma parte da venda de produtos na tendas do Café e de
artigos diversos do KonnichiWorld Festival. |
|
1º de dezembro |
1º de dezembro de 2012(sábado)Realização da 10ª
edição do “KonnichiWorld Festival” Este ano na 10ª edição do “KonnichiWorld
Festival”, como uma nova ideia, resolvemos realizá-lo sob o título “Viagem
em busca do café pelo mundo”.
Nas tendas dos países como Sri Lanka, China,
Nepal, Peru, Indonésia, Estados Unidos e Japão, houve oferta de comidas e
bebidas típicas. Contando uns 400 visitantes(estimativa), que apreciaram
ainda uma apresentação no palco, foi um dia repleto de sorrisos por toda
parte.
〜Fotos em fase de preparação. Aguarde um
pouco〜(administração) |
|
28 de outubro |
Os alunos de japonês fizeram uma viagem de ônibus a Iga Ueno para conhecer a
cultura do Japão.
Com 39 participantes de 9 países(Indonésia, Índia, Peru, Sri Lanka, Coreia
do Sul, China, Vietnã, Camboja e Japão), em meio a um tempo chuvoso,
conheceram o castelo Ueno, casa de Ninjas, etc.
Mais algumas sendo
selecionadas・・・Aguarde mais um pouco!
|
|
18 de outubro |
Em comemoração aos 100 anos do nascimento de Nankichi Niimi, a Associação
Internacional de Handa publicou a 2ª versão em inglês do livro de Nankichi
Niimi, com base na obras “O pé de Camélia com a Vaca Presa e a Festa da
Árvore” no dia 7 de outubro.
Isto só foi possível, graças ao programa de apoio à região do Chita Shinyou
Kinko,“Yume Support”. Estamos profundamente agradecidos.
Fizemos uma visita de cortesia ao prefeito de Handa que recomendou a versão
em inglês e doamos 100 volumes ao município de Handa. Gostaríamos que esse
livro fosse, realmente, aproveitado nas aulas de inglês, em Handa.
|
|
8 de outubro |
Os convidados das cidades-irmãs à festa de carros alegóricos participaram
dessa festa e depois de visitarem os municípios de Handa e Nagoya,
retornaram a seus países de origem, dentro das previsões. |
|
7 de outubro |
Chegada a Handa dos representantes das cidades-irmãs Middland e Port
Macquarie! Convite para os 5 dias entre 4 e 8 de outubro para a 7ª festa de
carros alegóricos de Handa
E recepção de boas-vindas no restaurante Hakusan em 5 de outubro
|
|
1º de setembro |
No dia 1º de setembro às 18h, no museu de astronomia de Handa(Planetário)
com a presença de “Nippon Senbazuru no Tabi〜com a tribo nativa americana
Hopi〜” iniciou-se o evento.
Juntamente com uns 150 participantes, viveram bons momentos apreciando
tambor e dança únicos ou curtindo a melodia da flauta indígena. E na
reunião, aprofundaram o intercâmbio com muita harmonia, em conversa
particular, etc.
|
|
5 de agosto |
Realização do intercâmbio de Tanabata do ano 2012
Realização do evento “Intercâmbio de Tanabata”
no domingo, 5 de agosto entre 11h e 13h, juntamente com os residentes
estrangeiros. Com a participação de 40 estrangeiros, uns 100 japoneses num
total de 140 pessoas, tiveram bons momentos com a decoração de Tanabata,
pesca do ioiô com água, lançamento de argola, experiência com projeção de
constelações, jogo de mensagens, contato com o koto, instrumento musical de
cordas e degustação de chirashizushi, um tipo de sushi no prato, soumen, um
tipo de espaguete bem delgado e raspadinha.
|
|
25 de julho
(atualização 1º de agosto) |
Os três alunos do intercâmbio de Handa com destino a Midland, tiveram atraso
do avião na partida, mas chegaram em Midland, sem problemas.
Os três estudantes colegiais, depois de experimentarem a vida de três
semanas em Midland, retornaram a Handa, carregados de recordações, no dia 14
de agosto, sem nenhum problema. Um bom trabalho.
(alunos do intercâmbio:Eriko Sakakibara, Makoto Sakakibara e Satoko Shimizu)
O endereço eletrônico de Midland é conforme
segue abaixo:
http://www.midland-mi.org/government/manager/2012Program.htm
(A HP de Midland
foi atualizada.)
Estaremos divulgando as mensagens e fotos
enviados pelos três.(Clicar aqui
atualização 1º de agosto)
|
|
Relatório de atividades |
※Voltado às atividades do presente ano fiscal, em cada comitê, as atividades
dos membros estão seguindo animadamente. 15 de junho(Previsão de publicação
da 42ª edição do informativo), 5 de agosto(Previsão do Intercâmbio de
Tanabata), 1º de setembro (Previsão da realização de Concerto&Palestra para
o público)・・・・etc, etc 【informativo】
|
|
18 de abril |
Associação Internacional de Handa, realização
da Asssembleia Geral
Realização da Assembleia Geral do ano fiscal de 2012 da Associação Inter-
nacional de Handa, na sala de treinamento social no 2º andar do Kariyado
Hall. Todos os projetos foram aprovados conforme o previsto.
Além disso, contamos com o discurso do prefeito de Handa, Sumio Sakakibara e
também do representante da província, Junichi Horisaki.
Muito obrigado pela cooperação.
|
|
Assembleia Geral |
Mensagem do
Presidente |
|
|
|
Pronunciamento do
prefeito de Handa |
|
|
Palavras do
membro da província, Sr. Horisaki |
|
Muito bem!〜〜〜 |
|
12 de abril |
Realização da 1ª reunião do ano fiscal de 2012
dos funcionários da Associação Internacional de Handa
Comparado ao ano fiscal de 2011, houve
mudança em parte nas condições e nos membros. Para o ano fiscal de 2012,
foram discutidos aspectos sobre as atividades para o ano corrente e todos os
projetos foram aprovados.
|
|
6 de abril |
A Associação Internacional de Handa recebeu um
auditor para a análise das contas. Houve aprovação. |
|
8 de abril (domingo) |
Apreciação das flores das cerejeiras pelos
alunos de japonês, no Parque Kariyado.
Os alunos das aulas dominicais de japonês, o pessoal do grupo de intercâmbio
Wenxin e os professores voluntários de japonês foram juntos ao Parque
Kariyado para apreciar as flores das cerejeiras.
Aprofundaram o intercâmbio com
autoapresentação, jogo de associação de palavras e coral das músicas
“Furusato” e “Sakura, Sakura”, com acompanhamento do violão de um professor
voluntário, sob as cerejeiras com 80% de florescência.
O coral da música “Furusato”, foi executado em chinês, espanhol e também em
inglês.
|
|
Cerejeira quase em floração plena |
|
|
|
Autoapresentação・・・ |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Pessoal
do grupo de intercâmbio Wenxin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
“Furusato” em chinês♪♪♪ |
“Furusato” em espanhol♪♪♪ |
|
|
“Furusato” em inglês♪♪♪ |
Pessoal
do grupo de intercâmbio Wenxin |
|
Bom trabalho,
pessoal!
※O grupo de
intercâmbio Wenxin é formado pelos residentes chineses que se ajudam
mutuamente.
Reuniões de intercâmbio nos 4os domingos de cada mês a partir das
13:30h no Kariyado Hall.
〔Contato:Associação Internacional de Handa com a Sra. Toyoda〕 |
|
1º de abril (domingo) |
Início do ano fiscal de 2012.
|
|
|
Ano Heisei
24
〔Abril
de 2011〜
Março de
2012〕
|
|
26 de fevereiro |
Foi realizada a palestra do DJ popular de rádio
Chris Glenn no dia 26 de fevereiro(domingo).
Tivemos a palestra sob o título “O Japão que os estrangeiros desejam”〜O
Japão que eu amo I LOVE JAPAN 〜. Após a palestra, foi realizada uma reunião
social, com o Sr.Chris. (86 participantes)
|
|
|
Palavras do
presidente da Associação |
|
|
Público
aguardando a palestra |
Palavras do
representante da província, Sr. Horisaki |
|
|
Sr. Chris Glenn |
Participantes
ouvindo com entusiasmo |
|
|
Os japoneses
podem ter mais orgulho・・・ |
O carro alegórico
de Handa é o 1º do Japão! |
|
|
Sr. Chris é alto |
Estamos nos
divertindo com você, como DJ de rádio・・・ |
|
Posaram com o Sr.
Chris Glenn para uma foto coletiva.
Obrigado, Chris! |
|
|
8 de janeiro
de 2012 |
Feliz ano-novo!
Foi realizada a escrita de ano-novo na 1ª aula do ano da classe “Sakura” de
japonês.
Com o pedido para que este ano seja bom mesmo, aceitaram o desafio de ecrita
de ano-novo, usando um pincel que não estavam habituados.
|
|
15 de dezembro |
Chegaram ensaios dos 3 estudantes do
intercâmbio de Midland que estiveram aqui entre o fim de julho e início de
agosto. Estamos publicando o ensaio dos 3. Por favor, dê uma olhada.(Clique) |
|
1º de dezembro |
A classe “Japonês para a Vida”, voltada aos
estrangeiros terminou. |
|
6 de novembro |
Realização da 9ª edição do “KonnichiWorld
Festival” em Handa, na Casa de Cultura e Bem-Estar Social de Handa(Kariyado
Hall) auditório e saguão.
Com estandes de 12 países(Camboja, Estados Unidos, Alemanha, China, Vietnã,
Sri Lanka, Indonésia, Nepal, Peru, Filipinas, Butão e Brasil), além do grupo
de intérpretes voluntários da Península Chita-Clube SGG e dos
patrocinadores(JTB e Dow Chemical) tendo como partida a dança do grupo DDM
às 10:30h, ao mesmo tempo do atendimento nos estandes, com representação no
palco e brincadeiras típicas do mundo, etc e aprofundaram o intercâmbio.
Fotos |
|
23 de outubro |
Os estudantes de japonês foram a Nara para
conhecerem mais sobre a cultura do Japão. Incluindo os professores
voluntários, foi um total de 86 pessoas que participaram desta excursão de
ônibus.
A chuva que estava preocupando cessara e quando chegaram a Nara, já fazia um
bom tempo, de suar e os alunos visitaram os templos Horyuji e Todaiji que
são patrimônios mundiais. Por serem patrimônios mundiais, estavam cheios de
turistas de outono como de excursionistas escolares. Como a maioria estava
visitando Nara pela primeira vez, os alunos queriam tirar fotos a toda hora
e o pessoal da Associação teve que suar muito para conduzi-los・・・・・・.
Durante a viagem estudaram história, participaram de quiz e jogos, fizeram
autoapresentação e puderam aprofundar o intercâmbio. Cumprimentos pelo bom
trabalho!
Fotos
|
|
25 de setembro |
Participação dos alunos da classe Japonês para
a Vida, no evento de contribuição regional “Treinamento para emergências de
Mihama” |
|
18 de setembro |
“Conhecer o poder do japonês, conhecendo o
poder do Japão” Realização de palestra por Tsuneyasu Takeda |
|
9 de setembro |
Apresentação dos pratos típicos do país de
origem de cada aluno da classe Japonês para a Vida!
Bolinhos chineses cozidos no vapor, toufu com temperos, omelete com tomate e
curry de feijão do Sri Lanka e sobremesa foram feitos. E pelos japoneses
foram apresentados um rocambole de ovos, sopa de missô e prática de
cozimento do arroz sem tempero, etc. Participação de 10 alunos estrangeiros,
8 japoneses, 5 funcionários e 1 convidado, num total de 24 participantes.
Quando os pratos ficaram prontos, todos degustaram e apreciaram o
intercâmcio em japonês. |
|
31 de agosto |
Nas aulas de Japonês para a Vida Reforço,
participação também, nas atividades da associação de moradores.
Coleção
de fotos da classe Japonês para a Vida Reforço(Fotos) |
|
6 de agosto |
Fotos
dos estudantes do intercâmbio de Midland
(Clique ・・atualização 6/8) |
|
29 de julho |
A classe “Japonês para a Vida Reforço” voltada
aos estrangeiros, começou bem. Estamos estudando alegremente, aprendendo as
palavras do dia-a-dia, de forma prática.
No dia 13 de julho visitamos a Escola
Secundária de Handa, estudamos o sistema da escola e conhecemos o interior
dela. No dia 29 de julho fomos ao Departamento de Polícia de Handa,
conhecemos as viaturas e pudemos receber explicações dos policiais das
divisões de policiamento, regionais, segurança do cotidiano e trânsito.
(Fotos em preparação・・・)
Daqui para frente, continuaremos estudando sobre atividades comunitárias,
terremoto, cultura alimentar, costumes e história do Japão, seleção do lixo,
culinária, atendimento ao cliente, entrevista de emprego, faremos visitas
culturais, etc, até o final de novembro.
|
|
30 de julho |
Fotos
dos estudantes do intercâmbio de Midland(Clique
・・atualização 6/8) |
|
26 de julho |
Visita de cortesia dos colegiais de Midland, ao
prefeito
No bate-papo com o prefeito, surgiram assuntos sobre o futebol feminino,
comidas japonesas, fogos de artificio, entre muitos. O prefeito falou que
está ansioso pela visita que fará no outono.
Fotos
dos estudantes do intercâmbio de Midland(Clique・・atualização
27/7) |
|
24 de julho |
Realização do evento anual de verão “Festa de
intercâmbio de Tanabata”
Realização da “Festa de intercâmbio de Tanabata” no dia 24 de julho(domingo)
entre 11:00h e 13:00h, junto com os residentes estrangeiros. Com a
participação de 40 estrangeiros e 64 japoneses, num total de 104 pessoas,
experimentaram decoração de Tanabata, confecção de algodão-doce, jogos, koto
e Bon Odori, vivendo, juntos, momentos agradáveis.
*Participantes da China, Vietnã, Peru, Filipinas, Nepal, Sri Lanka, Estados
Unidos, Brasil e Japão, de 9 países.
Coleção
de fotos aqui(Clique) |
|
23 de julho |
Realizamos hoje a recepção dos colegiais de
Midland numa churrascaria de Handa. Participação de ex-alunos do intercâmbio
que estiveram em Midland e famílias de acolhimento, num total da ordem de 50
pessoas. Divertimo-nos com autoapresentação e quiz sobre Midland, etc.
Fotos
dos estudantes do intercâmbio de Midland((Clique・・atualização
27/7) |
|
22 de julho |
Chegada dos alunos do intercâmbio de Midland ao
Centrair, sem problemas. A partirde hoje, durante 3 semanas de homestay,
irão conhecer a cultura e os costumes do Japão relacionar com colegas
colegiais daqui, experimentar a vida no Japão, etc. Os 3 colegiais, sem
demonstrarem o cansaço da longa viagem, cumprimentaram, sorridentes, o
pessoal da recepção e os familiares de acolhimento. Dopois foram para a casa
de cada família anfitriã. Gostaríamos que as próximas 3 semanas, sejam
produtoras de boas recordações.
Fotos
dos estudantes do intercâmbio de Midland(Clique・・atualização
27/) |
|
13 de julho |
Chegaram a Handa 4 pessoas do Reino do Butão,
sendo 3 jovens e 1 professor(a), na noite do dia 13 de julho. Vão
experimentar a vida escolar, visitar pontos turísticos, conhecer a cultura
do Japão e experimentar a vida no Japão, num homestay de uma semana.
(Potos--Clique--)(Fotos dos estudantes butaneses e professor(a) em
Handa) |
|
19 de junho |
Visita à Usina Termelétrica de Chita, como aula
externa, pelos alunos de japonês.
Para a quase totalidade dos visitantes, era a primeira vez que viam uma
usina termelétrica e os estudantes estavam cheios de curiosidade. Ouviram
também a explicação do pricípio da geração termelétrica. Muitos dos
voluntários formados estariam conhecendo esse tipo de usina e a aula externa
foi muito significativa.
Os participantes eram de diversos países como: Indonésia, Filipinas, China,
Camboja, Sri Lanka, Nepal e Japão, num total de 37 pessoas. Desta vez,
fizemos uso do ônibus do município de Handa e pudemos ver as hélices dos
geradores eólicos através da janela do ônibus. Obrigado pela cooperação.
|
|
6 de maio |
Realização da Assembleia Geral da Associação
Internacional de Handa e Discurso Comemorativo
Todas as contas referentes ao ano fiscal de 2011 da Associação Internacional
de Handa foram aprrovadas.
Estamos profundamente gratos pela cooperação de todos. A começar pelo
prefeito de Handa, houve a participação de muita gente, obrigado.
E também, houve o pronunciamento por parte
de Tomoyuki Matsuishi, que é também, o presidente da Associação
Internacional de Handa sob o tema “Pensando no intercâmbio internacional
dentro de um mundo cosmopolita”.
|
|
Mensagem do
Presidente |
Mensagem do
visitante(Prefeito de Handa) |
|
★
A criação da Associação
Internacional de Handa, deu-se em 1981, a partir da firmação do
acordo de Midland dos Estados Unidos como cidade-irmã de Handa.
Com a revisão da organização, em
outubro de 2003, a gestão passsou das mãos do governo para a
privada, como é atualmente.
Logo entraremos no 9oano. Até aqui, com a cooperação de muitos
voluntários, viemos realizando muitas atividades.
Ao mesmo tempo que agradecemos o suporte e a cooperação de
todos, pedimos a continuidade da colaboração de todos .
(Associação Internacional de
Handa) |
|
|
3 de abril |
Os alunos da Classe Sakura aprofundaram o
intercâmbio fazendo autoapresentação, cantando uma música do seu país de
origem, etc, debaixo das cerejeiras floridas em 30% do Parque Kariyado.
|
|
|